我在日本当文豪 第326节
因此北川秀才出场,这些媒体人都恨不得把手里的长枪大炮怼到他脸上,现在还很昂贵的胶卷也跟不要钱似的用着,生怕晚一秒,就比别人少拍了一张北川秀的照片。
北川秀高大英俊,是那种连西方人都能get到的东方帅哥脸,因而也吸引了许多少女的火热视线。
紧随其后的斯蒂芬夫妇本来在美国本土也挺有名,奈何走在北川秀的身后,彻底成了陪衬,没有溅起一丝浪花。
北川秀一路来到了酒店正厅,发现西方人的文学交流会更像是晚宴舞会。
和日本那种一丝不苟,一堆老学究盘腿坐在榻榻米上边煮茶边谈天说地的模式截然不同。
倒是当初去野间爱莉举办的私人文学交流会时,场景和这里有点类似。
不过人家这里明显比野间爱莉那里的“模仿秀”正规多了,虽说宴会气息浓重,但细节上全是和文学搭边的东西,并非借着文学壳子搞私人聚会。
果然一方水土养一方人,国家文化差异那么多,难怪日韩拼了命想融进西方圈子都做不到。
人家从骨子里就和你玩的不是一个东西啊!
随手从一名服务生那儿拿了杯香槟,北川秀正考虑吃点什么东西填填肚子,然而没走出几步,就被一大堆老头老太给围住了。
为了方便互相认识,每个与会的文学家都会在胸口别一块铭牌,上面分别写着你的国籍和名字。
北川秀的外貌和年龄在人堆里很显眼,不过这些人就不太好区分了。
“您好,北川老师,我是.”
诸如此类的开场白在他耳边接踵而至。
北川秀一边点头回应他们,一边认真阅读了他们的铭牌——自我介绍归自我介绍,一股脑儿来这么多人,他也没法全部记住,只能靠铭牌识人。
不看不知道,一看吓一跳!
围聚过来的老头老太们都是拉美国家和美国本土的文学泰斗。
譬如公开抵制了麦卡锡主义,坚持用文学作品抨击社会不公正一面的阿瑟·米勒;
著有《第二十二条军规》的黑色幽默派文学家海勒;
获得过诺贝尔文学奖,代表西方较新思想体系的贝洛与属于意第绪文化传统的辛格;
《党派评论》、《纽约书评》、《华盛顿人》等知名文学评论杂志的主编利·特丽琳等等。
这些人,随便一个跑去日本,都得是“天下一品”级别的文学家去接待。
而现在,这堆占据了当代世界文坛大半壁江山的老头老太们,却如脑残粉般,把北川秀这个年轻人团团围住,问东问西,生怕稍不留神,对方的注意力就被其他人吸引走了。
这就是《百年孤独》问世后给北川秀带来的世界文坛声誉!
写恐怖小说和大众文学的斯蒂芬在这里就是个弟弟,眼看北川秀被大佬们围得水泄不通,只好自顾自去喝酒聊天,等晚上再找机会和他交流。
人堆里。
“《追忆似水年华》这本小说虽然冗长晦涩,但却揭示了一二战时期法国的社会变迁,马塞尔的回忆录和人生就是法国近代史的缩影。
在我看来,这本小说显然属于批判现实主义题材。
没想到近期出版的《百年孤独》却另辟蹊径,同样是为了反映现实和社会,却使用魔幻世界,故事情节支离破碎,思维跳脱,风格怪诞,奇异的文字下蕴含着难以言喻的强大张力”
提到已经被拉美文学奉为教义的“魔幻现实主义”,利·特丽琳就闭不上嘴了。
她是为数不多以文学评论家身份来参加交流会的人,可见她在文学评论界的权威性。
她的一番话很快引来了不少人的附和。
前诺贝尔文学奖获得者辛格也笑着说道:“确实,最近几年,美国文坛热衷于探讨卡夫卡,北川老师的文风其实有点像卡夫卡的荒诞风。
但卡夫卡的荒诞主义,相对于《百年孤独》的魔幻现实主义来说,就有点格局太小了。
他喜欢以讽刺个人来展现小说,而北川老师则是以一个家族的兴衰来来反映整个时代,令人赞叹啊!
要是《百年孤独》在我那个时代发售,也许那年的诺贝尔文学奖就没我什么事了!”
这些大佬说话都很谦虚,很好听,辛格说的当然是自谦之词,引来了一片善意的笑声。
虽然是吹捧,但也从侧面体现了他们对《百年孤独》的肯定。
北川秀笑而不语,他知道《百年孤独》最精彩的部分,还是在结尾。
因此他之前也和梦子说了,当这个月连载了完结章后,小说的热度估计还要再往上一个层面。
就是不知道这次瑞典文学院还会不会把自己拒之门外。
哈特里家族举办的这次文学大师交流会十分成功,与会文学家、主办方、媒体人、评论家以及对这些事十分关注的读者们,都得到了他们想要的东西。
而现场情形通过电视节目录制,以录像带发到日本,并被数百万人租借观看,已经是一周后的事。
1997年8月15日。
讲谈社旗下曾经最辉煌的纯文学杂志《群像》被曝以1.4亿円的价格打包出售给了北川文娱。
昔日将北川秀踢出门外的公司,现在却成了他的囊中物,令人唏嘘不已。
同一天,新潮社的《新潮》发售,首刷日销量约1.3万册,让不少人跌破眼镜。
新潮社编辑部现在无比怀念还在与司法机构扯皮的谷崎一郎,奈何这次是文部省牵头,文部省大臣町村信孝说什么都要把谷崎一郎他们往死里整。
热播国民剧《东京爱情故事》渐入高潮,由北川秀作词,小田和正原唱,坂井泉水翻唱的主题曲《突如其来的爱情》霸榜音乐公信榜数周。
电视剧的平均收视率也来到了41.4%,最高收视率更是突破了50%的大关!
8月18日。
《追忆似水年华》在法国出版了第二卷,引起了万人空巷的购买热潮。
同一天,日本东京。
刚租了“文学大师交流会”录像的加藤周一和丹羽文雄兴致勃勃的赶往书店,准备购买最新一期的《文艺》!
慕名而来的读者挤爆了所有书店。
大家都想第一时间知道《百年孤独》的结局究竟是什么!
如今的《文艺》,更像是他们为了一碟醋而包的饺子——
要是没有《百年孤独》连载,日销量可能会砍掉一半,甚至更多!
“北川老师应该是日本第一个真正走出国门的文学家吧。”
已经把《日本文学史》写了第一卷的加藤周一看着狂涌的人群,忍不住感慨道。
第309章 北川秀老师,是不是日本文学史上的第一人?
“真了不起啊,北川老师。”
加藤周一对北川秀的评价极高,要是放到现在日本的互联网环境上,必然会被网民们喷得狗血淋头。
自认谦逊的日本人向来不会用这么直白的方式表达对一个人的敬意。
听到他这么说,确实有不少进店买书的读者纷纷回头来看。
但发现这个老头吹的是北川老师后,大家无一例外的竖起大拇指,一副“你这老头还怪有眼力见”的表情。
刚还觉得加藤周一的话有些不妥,容易给北川老师招致非议的丹羽文雄,在见到读者们的反应后,默默闭上了嘴。
不知不觉中,北川秀在日本本土的人气已经到了其他文学家难以望其项背的地步。
他记得当初加冕皇冠,成为公认的日本文坛“天下第一”的谷崎一郎也没能得到所有人的一致好评。
难以想象北川秀要是继续以这么高的质量产出小说,会不会有一天被人认为是日本文学史上的第一人?
“同期上市的还有《追忆似水年华》的第二卷,这本书的质量也高得吓人,听说第一卷的日文版已经售出快300万册,是日本进口的外文小说里的销量第一”
加藤周一和丹羽文雄边进书店边说道。
提到《追忆似水年华》,他脸上的敬佩之意更浓了。
此前日本文学市场上最热卖的外文小说是法国文学大师维克托·雨果写的《悲惨世界》,现在已经被《追忆似水年华》取代。
令人惊叹的是,《追忆似水年华》是法国背景,法文版甚至被认为是母语原著,但写的人却是北川秀!
谁也想不到有朝一日北川秀竟然能把日本的外国文学市场也给统治了!
1997年8月号的《文艺》成箱成箱的摆在书店的仓库内,东京地区的每家书店起码都囤了50万册,不会再出现当年那种供不应求,直接卖脱销的场面。
即便如此,这家书店里的五名店员加店长一起搬书拆书,给读者递书,都有点来不及的趋势——慕名而来买书的人实在太多了!
很多人甚至只是听过《百年孤独》的书名,上期《文艺》压根就没买,自己也不怎么看纯文学小说,但这次看到各种广告后,也跑来买一本,顺便看看结局——
周围的同事、朋友、亲戚都在议论这本书,以及它可能的结局,你要是不知道,那就太落伍了!
加藤周一两人好不容易挤进人群,买到了两本全新的《文艺》,又气喘吁吁的挤了出来。
他们原来是想着买书看结局得有点仪式感,因此婉拒了河出书房送样本书来的好意。
这下他们终于明白为什么文学界的其他人都坚决拒绝一起来书店买书,要么网上订购,要么直接让河出书房寄样品来。
因为书店真的是太挤了啊!
两个人的年纪加起来都快一百三十岁了,感觉挤了这么一次,寿命得减去十年!
拿到书后,两人果断喊了出租车,决定跑去竹内治家一起看,顺便正好讨论下这本《百年孤独》有没有可能参评来年的诺贝尔文学奖。
“以我的身份,我知道不可以这样吹捧北川老师,因为这么说,大家一定会觉得我只是在无脑吹嘘我的偶像。
但看完《百年孤独》后,我依然想这么写道:
天才和大师不是可以随便使用的词汇。
前者代表着你对某一领域有异于常人的天赋,那种天赋是可以无视努力,直接碾压其他人的。
后者代表着你在某一领域有了公认的地位和实力,且是在世界范围内得到了一定的认可。
可现在。
除去这两个词语,我实在想不出更好的描述性词汇来形容北川秀老师。
纵观日本文学史,你很难找到一名文学家,能用外国的历史背景写出让本国读者和外国读者同时疯狂的优秀作品。
而且一写还是两本。
而且还开创了‘魔幻现实主义’这一全新的写作手法。
而且今年才二十五岁。
但他确实存在,就切切实实活在我们身边,他的名字叫北川秀。
我们日本文坛公认的‘天下第一’。
上一篇:圣拳!
下一篇:华娱:从怪兽电影开始
