治愈系文豪?不,是致郁啊! 第70节
听闻这几个学生的讨论,像是颇为叹惋一般,老王一边抽烟一边眼神陷入了思索:
“像我们那个时候看小说,看的都是名家名篇,什么古龙,再什么金庸,这《神雕侠侣》《射雕英雄传》什么的,我不敢说倒背如流,但起码也是看过百八十回了,这才是真经典”
“什么叫小说?这些才叫小说!真正好的小说都是有营养,都是能让你感悟人生哲理,并且恋恋不忘的.”
“你再看你们现在看的这些东西,这都是些什么?”
“无脑爽文,没营养不说,还完全就是各种大白话”
“这样的小说,它也有人看?这样的小说,它也能有人追的啊.”
该说不说,老一辈人,特别是王老师这种高知出身,接受过传统文化洗礼,却又跟不上网络发展步伐的中年人——
他们的确是很难正视网络小说这个东西!
在他们眼里,这些所谓的‘网络小说’,根本就不能称之为‘文学’,纯纯就属于是一种糟粕!
对于老王的想法,江海完全就表示理解——
毕竟他们这一代人本身就是从纸质书籍的年代成长起来的,对于网络文学这种东西,天生就有一种隔阂。
虽然对于老王的想法表示理解,但是对于老王的观点——
江海则是完全不赞同!
之前的网络文学,的确充斥着很多毫无意义的‘白文’‘爽文’,这些网络爽文除了能让阅读者心情愉悦之外,貌似好像的确就没有什么其他作用了?
至于说,读完这本书带给人的感悟和思考?
这更是没有.
可是,伴随着网络文学的高速发展,市面上的确是涌现出了相当一批质量和内容都丝毫不弱于传统文学的网文作品!
这些网文,不仅有深度,它更是有着自己的思考!
时代已经变了,这都已经二十一世纪了。
怎么还有人在通过拉踩网文来突显出自己阅读传统纸质文学的优越感?
正当老王说的滔滔不绝之时,
江海默默点燃一支烟,然后侧头看着他:
“王老师,不知道你清不清楚,金庸、古龙在他们那個年代写武侠小说的时候——”
“他们也被称之为是异类?”
民国时期的作家,分为很多类,不过绝大出名的作家都是写一些散文,杂文,传统纪实文学,短篇小说集。
这样的优秀作家,随便一举例便可以数出来大堆,譬如:
周树人,林语堂,沈从文,钱钟书,郁达夫,周作人等等.
正是受到民国这一批极其优秀作家的影响,开国进入近代以来,有相当一大部分的作家削尖了脑袋,也想要模仿民国这一批优秀作家的风格,在传统纪实文学,散文,杂文领域——
发光发热,留下自己的风采!
也正是由于前人所创下的辉煌,在当时的文学界,这些所谓的传统纪实文学,散文,杂文题材作品——
被誉为是文学正统!
至于说武侠小说,爱情小说?
这些题材的文学作品,在当时的文人眼里,又何尝不是异类?
可结果呢?
尽管,被当时的文人视作为异类,可当古龙、金庸老先生毅然决然选择在武侠题材领域深耕,在写出《神雕侠侣》《绝代双骄》等一系列完全不同于当时传统题材的武侠作品之后
还有谁敢说他们是异类?
尽管,类似于情情爱爱这样的文学作品,被当时的文人所不耻,可时过境迁直到现在.
还有谁会说琼瑶阿姨的小说不是经典?
时代在变化,科技在发展。
你怎么又能确定
在几十年后,现在被你看不起的网络文学,不会诞生出类似于《神雕侠侣》《绝代双骄》这种经典的文学作品?
江海的这番表述,条理清晰,头头是道——
一度说的老王哑口无声?
老王也不是没想尝试过反驳,只不过,当他试图从江海话中分析出一定的逻辑漏洞之时,这才发现.
貌似他说的好有道理?
从逻辑上来看,真的是无懈可击?
“这”沉默半晌后,在沉思了良久,老王这才抓住了一点漏洞,
“你怎么能拿古龙金庸来比?”
宗师,之所以被称之为宗师,就是因为他们在文学领域,拥有极其恐怖的天赋和造诣!
哪怕他们就是不写武侠小说,去专攻其他文学题材的作品,想来以他们的天赋——
应该也能写出不错的成绩?
“个例不能代表绝大多数!”
“网文也配比肩古龙金庸?””
面对老王的质询,江海坦然地耸了耸肩:
“现在肯定不行,但你怎么知道——”
“我以后不可以?”
说完这话,江海用脚捻了捻地上的烟头:
“行了王老师,要上课了。”
“我先回教室了.”
(本章完)
第66章 禁书参赛?
老实说,江海和王老师的这番对话,倒也并不是完全没有作用?
当听闻江海从嘴里说出那句:
“纵然我现在无法比肩金庸古龙,但你怎么知道——”
“我以后就一定不可以?”
王老师深受触动。
但凡是作家,又或是学文学的,那心里都是有股子傲气的。
心里没点儿傲气怎么能写出好故事?
如果有一天,连你自己都不相信自己,那你还指望谁来帮你?
“这书,真有这么好看吗?”王老师不信邪的掏出手机,然后开始默默在屏幕上搜索起《穷鬼的上下两千年》这个书名。
这不看,还好。
一看,手里的烟顿时就停不下来了。
“你别说,这小说”
“好像确实是有点儿费烟.”
说来也奇怪,其实作为一名学生来说,江海是无论如何也没想明白
为什么他都学汉语言文学,为什么他都进中文系了
他还要学英语?
澄海戏剧学院,对于本科生的毕业要求,有两个——
一个,是修满各个课程所必须要修的学分。
另一個,就是大学英语必须要过四级。
下午的课,是学英语。
江海一回教室就看见杨伟愁眉苦脸的坐在位置上,看他的样子
好像是在翻译什么东西?
其实杨伟的成绩还算不错,能考进澄戏的学生,基本上都属于各省市重点高中中等偏上的水平。
只不过,有时候类似于‘中译英’这种题目,它好像的确是有点难翻译?
就比方说【来日方长】这个成语,你要把它翻译成英语,这好像的确是有点难度?
“See you tomorrow?”
“The days ahead are long?”
杨伟尝试着翻译了好几句英文,但始终感觉好像不太得要领。
正当杨伟思索之时,江海突然走到他身边:
“就这种程度的英译汉,你也需要想这么半天?”
“这很简单?”杨伟眉头一皱。
“这还不简单?”只见江海一边指着书上的翻译,一边颇为自信地朝着杨伟讲解,“来日方长,我们用汉译中本土化的形式来翻译就是.”
“Let's fuck FangChang!”
看着江海满脸自信的模样,只见杨伟默默对江海竖起大拇指:
“清华听了心碎,北大听了落泪。”
“哈佛不请你去当客卿教授简直是他们的损失.”
面对杨伟的夸赞,江海拱了拱手:
“过奖过奖~”
上一篇:赶山:开局被金钱豹赖上了
下一篇:返回列表