我的伟大的卫国战争 第1877节
杨桃微微闭着眼睛,反正那些人说得什么都如乌龟念经,自己听不懂也没必要听。
杨明志呢?就是不给戈洛夫斯基面子,也得给乌莫夫一个面子。
“唉,要是所有人都昏昏欲睡了讲演者还不得脱了皮鞋叭叭的敲桌子?我可不能失态,再无所谓也得瞪大双眼,显得我听得津津有味似的。”
第1780章 州长戈洛夫斯基(二)
上午的会终于结束,根据安排,今日的正式会议也到此为止。
在会议之后再进行一场餐会再合适不过。
“醒醒,亲爱的,咱们该走了。”杨明志推推妻子。
“嗯……会议结束了?我错过什么了?”
“你错过了很多,不过听了也白瞎。至少你没错过午餐。”
“好吧……”
根据安排,午餐依旧是自助餐的形式,餐品也颇为简单。当然,戈洛夫斯基执意举办中午的自助餐会,吃饭是次要的,吃饭的同时再聊聊会议精神才是主要。
按照俄国人的传统,他们在某些方面和中国人出奇的相似。一些事情,正式的会议场合往往进行无休止的扯皮,到了酒桌上,开怀畅饮往往解决问题。
故而这次餐会,戈洛夫斯基下令从仓库了拿来一些伏特加,按照人均一瓶的标准供应。
他也有另一番目的,所谓“不知道这个别列科夫酒量如何”,在他的概念里,好酒量的男人绝对是真男人,而真男人是值得信赖的。
但是酒,不应该只有伏特加。就如咖啡似的,美国人既然送了这种东西,当然还送了其他的。
杨明志搀着妻子的手,随着众多与会人士,兴致勃勃地走进餐会会场,呈现在二人面前的正是一栋装潢很不错的大房子,看看墙壁上的花岗岩浮雕,充分说明它是沙俄时期的建筑。
由于杨明志的级别很高,他和妻子走在人群中,自然成为人们议论的对象。
他们还能议论些什么?无非是就自己的身份与经历,作为有趣的谈资。
而市长乌莫夫,他干脆凑了过来,经过上午的会议,他内心的幸福就体现在这幅晒老的身体上,五十岁的人了,恍若再度青春。
“啊,亲爱的将军。过几天还有第三次会议,那次会议就是宣布州分裂后,各主要机关的人士异动。经过第三次会议,我就该着手新的工作了。”
杨明志符合性的点点头,立刻换了口吻“州长同志,真的恭喜您了。”
“谢谢您。”
“第三次会议后,还要再召开苏维埃大会。看来你们把该做的事做完,苏维埃大会,也不过是宣布所有决定的结果。”
“是这样。哎,虽然程序有些繁琐,程序也必须走一遍。我们暂时不要谈这些事了,听着,别列科夫。”
“是。”
“一会儿现任州长会主动与您交谈的,您可要做好一番准备。”
“准备?什么准备。”
“哦,我可是知晓了您的酒量,那顿晚餐我们喝醉了,只有您坚持到最后。戈洛夫斯基知晓了这件事,午餐的酒是少不了的,希望您早做打算。”
“啊?难道想要灌醉我?”
乌莫夫耸耸肩,转移话题指着不远处的建筑“那就是午餐的地方,它在沙俄时期就是个大食堂,现在物尽其用,是人民的食堂了。”
听他一说,杨明志估摸着中午喝一顿大酒是少不了的了。
但这一次乌莫夫估计错误了,戈洛夫斯基明显不想喝一个酩酊大醉,就趁着午餐时间和别列科夫多聊聊。
……
这顿餐会,朴素中带着丰盛,俄式拼盘、基辅鸡,还有切片的黑面包。熬制的牛肉浓汤。餐桌上唯独缺乏新鲜蔬菜,只因它根本不可能在当下季节存在。
没有谁宣布午餐正式开始,大家进入房间,自觉的拿起餐盘,或是找寻美酒。
有许多人是想与别列科夫聊聊,见得州长本人已经举着酒杯凑了过去,只好作罢。
今天,戈洛夫斯基就往嘴里送了两片香肠便凑近他渴望的尊贵客人身边,急迫之情就好似上午开会丝毫不疲惫。
他举着一杯美国产的威士忌,张口便是对杨明志毫不吝啬的赞誉。
“尊敬的别列科夫将军,您觉得如何?在这里吃饭,肯定比在科学院的食堂好极了。”
“是的,州长同志。香肠还有美酒,科学院哪里只能提供面包,而且还是定量分配。我谢谢您的好客,能让我饱餐一顿。”
戈洛夫斯基耸耸肩,做出一副难堪模样“您是科学工作者,又是将军,理应得到更好的待遇。真是万恶的战争,给予我们伟大事业重大打击。如若不是这场战争,我们继续进行高效率的和平发展,您现在所见的香肠与面包,每一个家庭都能天天享用。可惜啊,人民只能用马铃薯果腹。”
“但是战争会结束的。”杨明志亦是举起酒杯,“为了我们早日打赢战争,干杯!”
一杯烈酒下了肚,浑身暖洋洋的。杨明志当然知道自己喝的是威士忌,至于为何不是常见的伏特加,自己就甭担心了。
干了一杯酒,杨明志就随手给自己满上,“州长同志,您知道的,我是中国人。在我的故乡有一个传统,见到尊贵的朋友,应该喝上三杯酒以示敬意。”
“啊,您那里还有这样的习俗,我到时听说过。也好,您看,桌子上放的几瓶都是美国人做的威士忌,它真是口味特殊的烈酒,充满了布尔乔亚的滋味,但酒就是酒,它到了我们手里,就是布尔什维的滋味。”
这话是什么意思?听起来好像挺没什么意思的。但是稍稍想想,杨明志听到了另一番滋味。
可能这位戈洛夫斯基从不排斥外来的事物,他是一个务实的人。
杨明志笑呵呵的举杯回应,看看对方还有什么话要说。
“别列科夫同志,我很仰慕您的名号,您是我国不可多得的人才。”
“您过奖了。”