缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 第21节
这个时候,他还能用自己的双腿稳健地走路。
“我的第一步,是进入体系,建立声望。”
罗斯福带着回响的画外音,在里奥的意识中响起。
“那时候的纽约州议会,是共和党人的俱乐部。而我们民主党内部,则被一个叫作‘坦慕尼协会’的庞大腐败机器牢牢地掌控着。”
“那是一个由爱尔兰裔政客主导,盘根错节的利益集团。他们的触角,从纽约市码头上负责计票的工头,一直延伸到州议会的议长办公室。所有人都听命于他们的老板,一个叫查尔斯·墨菲的男人。”
里奥的视角,跟随年轻的罗斯福,穿过一条长长的走廊。
走廊两旁的墙壁上,挂满了历任州长的肖像画。
罗斯福推开了一扇厚重的橡木门,走进了一间烟雾缭绕的党团会议室。
里面挤满了人,大部分都是些上了年纪的男人。
他们身材肥胖,面色因酒精和美食而显得红润。
他们说话的声音洪亮,时不时爆发出粗野的大笑,举手投足间,都带着一种老牌政客特有的油滑和蛮横。
他们就是坦慕尼协会的人。
房间的主位上,坐着一个与周围环境格格不入的男人。
他同样身材肥胖,面无表情,眼神阴沉。
他就是查尔斯·墨菲,坦慕尼协会的绝对独裁者,人称“沉默的查理”。
他很少说话,只是安静地坐在那里,用他那双小眼睛,观察着房间里的每一个人。
但所有人都知道,他的每一个眼神,都能决定在场某一位政客的政治生命,是延续,还是终结。
此刻,他那冰冷的目光,正落在那个不知天高地厚的年轻人,罗斯福的身上。
会议的议题只有一个。
推选一位代表纽约州进入联邦参议院的民主党候选人。
坦慕尼协会,早就内定了一个他们的人选。
一个叫威廉·希恩的银行家,这是一个与华尔街关系密切的男人。
今天的这场会议,只是一个走过场的仪式。
一个向所有人展示墨菲老板权威的仪式。
就在墨菲准备宣布结果的时候,年轻的罗斯福站了起来。
他清了清嗓子,那清脆的声音在房间里显得格外突兀。
他发表了一番慷慨激昂的演说。
他引用《独立宣言》和宪法的原则,抨击坦慕尼协会的密室政治和金钱交易。
他呼吁恢复党内的民主程序,要求进行一场公开、透明、不受任何人操纵的选举。
他说得越多,会议室里的嘲笑声就越大。
那些老政客们互相交换着鄙夷的眼神。
他们看着这个初出茅庐的富家少爷,就像看着一个刚闯进屠宰场,还不知道自己命运的羔羊。
当罗斯福激情澎湃地结束他的演说后,房间里陷入了短暂的沉默。
然后,是一阵更加响亮、毫不掩饰的哄堂大笑。
查尔斯·墨菲甚至都没有正眼看他一眼。
他只是对着自己身边一个最得力的手下,一个叫蒂姆·沙利文的参议员,低声地说了一句。
“孩子们玩够了,就开始投票吧。”
结果毫无悬念。
坦慕尼协会的人选,希恩以压倒性的优势获胜。
罗斯福和他身边那几个同样是新人、敢于站出来支持他的改革派议员,输得一败涂地。
“在投票上,我们毫无疑问地失败了。”罗斯福的画外音再次响起,却听不出任何的沮丧。
“但我赢得了比一张选票更重要的东西。”
会议室厚重的橡木门被推开。
门外,挤满了来自纽约各大报纸的记者。
他们没有去采访那个刚刚获胜,正春风得意的银行家希恩。
他们把所有的镜头、闪光灯和话筒,都对准了那个刚刚惨败的年轻人——罗斯福。
“罗斯福先生,你下一步打算怎么做?”一个记者高声问道。
“你认为坦慕尼协会对民主党的统治还能持续多久?”另一个记者追问。
罗斯福整理了一下自己的领结,表情虽然疲惫,但眼神明亮。
他对着镜头,微笑着说。
“先生们,这只是第一回合。战斗,才刚刚开始。”
第二天。
纽约所有报纸的头版头条,都刊登了同一条新闻。
一个出身高贵、前途无量的年轻参议员,公然向那个统治了纽约政坛数十年的腐败巨兽——坦慕尼协会,发起了自杀式的冲锋。
他被打上了一个标签。
一个将伴随他一生,并最终将他送上权力巅峰的标签。
——改革者。
第23章 华盛顿,海军部
奥尔巴尼议会大厦那阴暗的走廊和烟雾缭绕的会议室,在里奥的意识中瞬间崩塌。
场景猛然切换。
里奥发现自己正置身于一间宽敞明亮的巨大办公室里。
阳光从巨大的窗户里照射进来,窗外是华盛顿特区的街景,可以看到远处正在建设中的林肯纪念堂的轮廓。
办公室的墙壁上,挂满了画着各种复杂航海线的世界地图,以及最新式的无畏级战列舰和驱逐舰的设计蓝图。
电话铃声和打字机的敲击声此起彼伏,这是一个正在高速运转的庞大官僚机器的心脏。
美国海军部。
罗斯福正坐在一张巨大的桃花心木办公桌后面。
他比在奥尔巴尼时成熟了许多,脸上的线条更加硬朗,眼神里少了那种属于年轻改革者的锐气和锋芒,多了几分属于权力执行者的深沉和练达。
他正在飞快地审阅着一份文件,时不时地用钢笔在上面做出批注,然后果断地签下自己的名字。
他的职位,是美国海军助理部长。
一个听起来像是副手,但实际上掌握着海军日常运作实权的职位。
“我的第二步,是掌握实权,积累经验。”
罗斯福的画外音变得严肃起来。
“在奥尔巴尼与坦慕尼协会的斗争,让我赢得了全国性的声望,但也让我清醒地认识到了现实。”
“光有崇高的理想和漂亮的口号,是无法改变任何事情的。”
“你需要权力,更需要对权力这台复杂机器的运作方式,有着最深刻的理解。”
“我在海军部整整干了七年。”
里奥的视角,开始以一种快进的方式,展现那七年漫长而又关键的工作。
他看到罗斯福站在国会山的听证席上,面对着一群对海军事务一无所知,却又对每一分钱都斤斤计较的议员们。
他为了给太平洋舰队增加两艘新式战列舰的预算案,和那些来自中西部农业州的议员们,争论得面红耳赤。
他谈的是夏威夷的蔗糖和加州的石油,是如何通过太平洋航线运往东海岸的。
他用最实际的经济利益,来说服这些内陆的议员,海军的强大,同样事关他们的切身利益。
他看到罗斯福头戴安全帽,站在费城的造船厂里。
巨大的船坞里,一艘战舰的龙骨正在铺设。
火花四溅,噪音震耳欲聋。
他和那些满身油污的工程师和造船工人们站在一起,指着巨大的设计蓝图,讨论着新式战列舰的装甲厚度,应该如何抵御新式穿甲弹的攻击,以及它的火炮口径,是否能超越英国和德国的最新型号。
他懂得这些,他是一个真正的专家。
他看到罗斯福站在诺福克海军基地的码头上。
背后是成排的灰色战舰,年轻的海军陆战队员们穿着卡其布军装,背着步枪,即将登上运输船,开赴第一次世界大战的欧洲战场。
罗斯福站在高高的演讲台上,对着这些即将远征的年轻人发表演说。
他的声音洪亮而有力,充满了鼓动性。
他告诉他们,他们不仅仅是为了法兰西的土地而战,更是为了捍卫美国赖以生存的海洋航行自由而战。
“里奥,你要记住,理想和激情,是无法治理一个国家的。”罗斯福的声音响起,“你需要的是经验,是知识,是把复杂的理念,转化为可以执行的具体步骤的能力。”
画面最终定格在一场气氛紧张的紧急会议上。
会议室的墙上,挂着一张巨大的大西洋地图。
地图上用红色的标记,画出了无数个被击沉的协约国商船的位置。
第一次世界大战期间,德国海军的U型潜艇,在大西洋上发动了无限制潜艇战,它们神出鬼没,像狼群一样,肆无忌惮地攻击着为英法两国输送物资的商船队。
海军部的将军们,那些留着白胡子,信奉“巨舰大炮”主义的老派海军将领,对此束手无策。
他们的战列舰是为大洋决战而设计的,根本抓不住这些灵活的水下杀手。
就在所有人一筹莫展的时候,罗斯福站了起来。
上一篇:家族百年:从港岛开始崛起
下一篇:艺术家哪有不发疯的!
