从圣杯战争开始的旅途 第592节
“一个很活泼的女孩,她帮了我一个大忙。”立香开口说道,“怎么?你对北美特异点的事情有兴趣?”
说没有肯定是假的。
事实上,芭德本来的确没有什么兴趣,因为作为神明的她基本将该看的都看了。
但是,立香说的那些话却吸引了她的注意力,所以她不得不在意起这方面的事情。
“是的,我有点好奇,我到底‘遗漏’了什么。”
第八十八章:愿意听个故事么?
芭德会问起北美特异点的事情,立香并不意外,因为这是‘未知’的事物。
人类也就罢了,因为人类自身的力量本就有限,他们对于‘未知’已经有了那么一种习以为常的感觉。
喜欢探究的人当然会尽自己所能去寻找‘真相’,但也有人会放过这些未知的秘密,安安心心过自己的日子。
但是,神明不同。
因为神明已经习惯了自身的定位:他们拥有看穿世间一切的眼睛、他们天生就拥有强大的力量。
就像是现在的芭德这样,一旦发现‘事实’与她所知晓的出现了不小的偏差,她一定会对此产生好奇。
甚至,这种好奇已经可以说相当克制的结果了。
换一个脾气暴躁一点的,绝对会对现在发生的状况表示无法接受、甚至会暴怒。
这并不是在开玩笑,因为打个比方的话,这就像是发觉自己的常识出现了谬误那样。
“这也许并不是什么‘遗漏’,女神大人……”
“唤我‘芭德’也没问题。”
就在立香使用着人类对于神明的尊称时,芭德却突然要求他改口,而且,好像理由也很简单。
“名字本来就是用来称呼的,而且名讳正代表着我们在这世上的‘独一无二’,女神这种称呼未免过于笼统。”
这种说法听上去好像没问题,但比起‘勇士’、‘女神大人’这种笼统的称呼,称呼名字当然意味着进一步拉近距离。
而从这方面来看,芭德之所以会这样要求,这当然是为了与她面前的这个异国少年拉近关系。
但是,为什么要拉近关系呢?
理由其实也很简单:因为她察觉到了那种异常。
因为‘事实’好像与她所见到的‘景象’出现了偏差,而她认为这种偏差的原因在藤丸立香本人身上。
在探查清楚这种‘异常’之前,她并不想与藤丸立香交恶。
当然了,立香这边也是一样的,而由女神亲自提出这一点却也正中他的下怀。
所以,他微微一笑。
“我也觉得‘勇士’这个称呼有些疏远,芭德小姐你觉得呢?”
“当然了,无畏者(dewr)。”
是的,dewr,这就是芭德选定的称呼,这实际上是艾琳人类的一种传统习俗了。
男性的战士一般有两个名讳,一个是刚刚出生的小名、另一个是自己选择的‘战士之名’。
不过一般来说,很多人都图方便,因为他们觉得自己的真名无比荣耀、有足够的资格担当战士的名讳,所以很多人都只有一个名字。
不过即便如此,他们也会在自己的名字之前添加各种前缀。
打个比方好了:
必胜之科纳
胜者之莱瑞
毒舌之达夫萨奇
上述这些都有是有着自己名讳与称号的战士,还有些战士觉得父辈的荣光足够他们吹嘘,所以经常以XX之子来称呼之子。
最著名的莫过于库丘林了,他报上名讳从来都不报光神鲁丶格,而是‘苏尔泰姆之子库丘林’。
纵使他的父亲实际上并不是多么优秀的战士,在赤枝之中也只能算是二线,但在库丘林看来,他无比荣耀。
因为他抚养自己长大,并对自己视如己出。
不过,还是有些人会给自己取另外的战士名讳,比如说库·丘林——库兰之猛犬。
很多书本记载是瑟坦达将自己的名字‘改’为库丘林,但事实上并不是如此,因为他依然用着瑟坦达这个名字。
但自从取了战士的名讳、真正获得‘战士’的身份后,擅自叫‘小名’是一种侮辱、是对对方的荣光视而不见的行为。
所以没什么人会在一个人成为战士后去称呼他的小名,除非和他的关系特别好。
而遵循着这样的传统,无论芭德是否知道‘藤丸立香’的真名、是否知道他在各个特异点用的那些‘马甲’,她都不会管那些。
她只会称呼他告知了年轻的光之子的名讳,因为这是他自己选择的‘战士之名’——两名战士相遇、展开对决,相互报上的必定是‘战士之名’。
“你与我之间都有着相当的疑惑,芭德小姐。”
“当然。”
“所以我们得相互核对一下我们所知道的消息。”立香开口说道
但是,接下来就会面临一个问题:
谁来开口?
先开口的那个人必定会在言语上落入下风,这是必然的,因为首先聆听的人会得到讯息。
不过与此同时,先开口叙述的那个人也可以选择‘撒谎’,无论从什么角度出发,先说后说似乎都没有什么太大的区别。
可能后说的那个人唯一拥有的优势就是‘思索’吧,毕竟如果先开口的话,有时候会产生不知道该在哪方面下套的挫败感。
所以最后,藤丸立香做出了决定。
“我能叙述的‘故事’会很长,而且很枯燥。”他开口说道,“我并不是一个好的叙述者,所以我希望能听听你的说辞。”
最终,立香还是希望女神大人先开口,因为这有助于他去整理脑海之中浮现出的那些疑惑。
虽然芭德貌似可以选择说谎,但神明说谎的几率很小,除了安格斯那个贱人喜欢满嘴跑火车之外,貌似没什么人会在这方面‘开玩笑’。
因为这么做没有任何的益处。
既然芭德想要知道她所不知晓的那份‘异常’所在,那么她就必须率先拿出自己的诚意才行。
排除掉外边的状况,单单就现在的状况来看,立香是占据着‘上风’的。
“没问题。”注视着那话语滴水不漏的‘勇士’,芭德那秀气的眉头微微挑起,“你想听哪部分?”
“哪部分都好,其实我更想知道,你们神明究竟是什么时候察觉到这场人理的灾祸的。”
这对立香来说是一个很好的切入点,因为这个问题能帮助他更好的去了解这些神明。
不说全部的神明,但达努神族、艾琳与希德仙境之间的关系搞清楚是没问题的。
“灾难呢……对你们来说的确是这样,不过,事实上对我们来说何尝不是灾难呢。”
在看到那勇士没有丝毫犹豫、直接切入重点后,女神大人不由叹息了一声。
她这样的回答不仅吸引了立香的注意,也让后边的两个女孩面面相觑。
御主貌似又在说听不懂的事情了。
第八十九章:茫然的小茄子
玛修与阿尔托莉雅要护卫御主的安全没错,她们一直在紧接着这‘战争墓地’内部的状况。
一人持剑、一人持盾,她们注视着那死寂却仿佛活动着的墙壁,这需要极高的精力与注意力。
但是,这不代表她们不会对御主的‘谈话’不感兴趣,因为从进入这墓地开始,御主的嘴皮子就没怎么停过,他好像一直在与女神闲聊。
而在一开始,玛修还在感叹自家前辈的交涉能力。
与从者交流、与特异点的当地人交流,好像从法兰西开始,他就一直展现着自己学习过的那些语言以及交涉能力。
结果现在,他正在用一种现代早已断层的语言和女神展开了貌似火热的交流。
女神倒是还好,她所使用的是一种在魔术界被命名为‘统一语言’的言辞,这是一种很难用言语描述的东西。
她所说的这些话的本音究竟如何,没有人能理解,因为到了玛修的耳朵里后,她便已经完全理解她的意思了。
英语?爱尔兰语?古英语?中古爱尔兰语?
她事实上不知道女神的发音,但她就是能准确理解她的话语。
不过另一边,藤丸立香说的言词问题就大了,也不知道是不是因为和梅芙还有库丘林他们在一起呆多了,玛修根本听不懂他在说什么。
唯一能确认的大概就是这个口音听起来相当的迷人,那种语调就像是在唱歌一样。
有时候,玛修很想问:既然女神能听懂英语,前辈为什么不用一些浅显易懂的语言?
她不知道,但现在也不敢打断藤丸立香,所以只能一脸懵逼的跟在身后。
最后,实在是有些没办法忍受那种徘徊在耳边、宛如单口相声一样的言语,玛修将目光摆到了阿尔托莉雅的身上。
“阿尔托莉雅小姐。”
“嗯?”
“你知道前辈为什么不用我们听得懂的言语的原因么?”
玛修没办法理解这点,所以只能向周围人寻求帮助。
恰好,阿尔托莉雅理论上来说也算是凯尔特传说一系的人物,虽说阿尔比昂与艾琳并不是同一个地方,就连神系都不太一样。
但是,有些东西毕竟还是能串联起来的,比如说阿尔比昂传说之中的彼岸之神戈万南在传说之中与鲁丶格有关,胜利女神安德拉斯特更是和艾琳的古老女神沾亲带故。
就这点上来说反而和海对面的那些金发蛮子有那么点相似——无论流传的神话与英雄传说有多少区别,但传统习俗至少是能挂钩的。
“这是一种尊重。”所以很快,阿尔托莉雅便给出了自己的回答,“无论对方是否听得懂,用当地的语言沟通都是一种尊重,这是一种善意。”
虽然玛修并不了解这点,但阿尔托莉雅自己还是很明白的,她知道这其中的寓意。
梅林曾经教了她不少东西,其中便包括了阿尔比昂这片土地上各个地区的方言,甚至教了拉丁语还有萨克逊语。
上一篇:让你当面壁者:你反手投靠三体?
下一篇:返回列表